Chapter 9: The Death of Cyrus

The story of Cyrus's death and remembrance of his noble character.

English
Cyrus SY-rus died. He was the best and most noble of all the Persian rulers—everyone who knew him said so. Even as a boy, he showed fairness and courage. In the king's court, where young boys watched how kings treated people, Cyrus stood out for being respectful and kind. He was also excellent at riding horses, using a bow and javelin, and hunting—even dangerous hunts! Once, a bear attacked him, but he fought bravely and won—though he got hurt and had scars for life.
Español
Ciro SEE-ro murió. Fue el más noble y digno entre los gobernantes persas—todo el que lo conocía así lo decía. Desde niño mostró justicia y valentía. En la corte real, donde los chicos veían cómo trataban los reyes a la gente, Ciro destacaba por ser respetuoso y amable. También era excelente montando a caballo, usando arco y jabalina, y cazando—¡incluso en cacerías peligrosas! Una vez, un oso lo atacó. Él luchó con valentía y ganó, aunque resultó herido y tuvo cicatrices de por vida.
English
When Cyrus became ruler of Lydia, Phrygia, and Cappadocia, he treated people fairly and kept his promises. He never told lies. Because of that, people trusted him and believed that a promise from Cyrus was as good as a promise from the king.
Español
Cuando Ciro se convirtió en gobernante de Lidia, Frigia y Capadocia, trató a todos con justicia y siempre cumplió sus promesas. Nunca mentía. Por eso la gente confiaba en él, y una promesa de Ciro valía tanto como una del rey.